Пусть православное пение звучит повсюду — за праздничной трапезой, на пути паломничества, в воскресных
школах, в семейном кругу — отгоняя дух уныния и укрепляя в сердцах веру и надежду
ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ!!! Если вы являетесь
автором представленных на этом сайте музыкальных сокровищ, и выступаете против такового
его раcпространения - пожалуйста, свяжитесь с нами.
Содержание:/ Если песни не проигрываются установите
последнюю версию flashplayer
/
01. Псалом 1 - 10
02. Псалом 11 - 20
03. Псалом 21 - 30
04. Псалом 31 - 40
05. Псалом 41 - 50
06. Псалом 51 - 60
07. Псалом 61 - 70
08. Псалом 71 - 80
09. Псалом 81 - 90
10. Псалом 91 - 100
11. Псалом 101 - 110
12. Псалом 111 - 120
13. Псалом 121 - 130
14. Псалом 131 - 140
15. Псалом 141 - 150
Дополнительная информация:
Наум Исаевич Гребнев (Рамбах) (1921—1988) — советский поэт, переводчик народной поэзии и классических поэтов Кавказа и Востока. С его участием в переводах вышло более 150 книг. Фронтовик. После войны учился с Расулом Гамзатовым в Литературном институте, и с той поры началась их дружба и сотрудничество. Невероятную популярность получило стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Гребнева. Будучи глубоко лиричным и эмоциональным, автор такими и предоставил на суд нынешних русскоязычных читателей псалмы, переложив в стихах синодальный перевод.